Relasyon Sa Asawa Ng Kapatid Ng Asawa

Talaan ng mga Nilalaman:

Relasyon Sa Asawa Ng Kapatid Ng Asawa
Relasyon Sa Asawa Ng Kapatid Ng Asawa

Video: Relasyon Sa Asawa Ng Kapatid Ng Asawa

Video: Relasyon Sa Asawa Ng Kapatid Ng Asawa
Video: Karelasyon: MISIS, NAHULOG ANG LOOB SA BAYAW HABANG WALA ANG MISTER! | Full Episode 2024, Mayo
Anonim

Ang mga pangalan ng pagkakamag-anak sa Ruso ay magkakaiba-iba. Ito ay isang buong pangkat ng mga salita na nagmula sa sinaunang panahon. Halimbawa, ang kapatid ng asawa ay bayaw ng asawa.

Isang pamilya
Isang pamilya

Ang bawat tao ay may ilang mga kamag-anak. Marahil hindi lahat sa kanila ay malapít na tao, ngunit ang relasyon ay hindi pa nakansela.

Sa Russian, halos lahat ng nauugnay na thread ay may sariling pangalan. Ayon sa mga istoryador, nagmula ito sa katotohanang noong unang panahon, simula sa unang panahon, ang mga tao ay nanirahan sa malalaking pamilya. Ang lahat ng mga kamag-anak ay kilala at iginagalang, at hindi lamang mga malapit, kundi pati na rin ng malalayong mga kamag-anak.

Kapatid ng asawa at kapatid ng asawa

Ang mga salitang nagsasaad ng mga kamag-anak ay may napakalalim na mga ugat ng wika. Upang maunawaan ito, sulit na tingnan ang diksyunaryo ng etymological. Halos lahat ng mga salita ng pangkat na ito ay nagmula sa alinman sa karaniwang mga ugat ng Slavic, o kahit na mas matanda. Sa anumang kaso, ang mga salitang katulad ng Russian ay matatagpuan sa ibang mga wika.

Ang bayaw ng asawa ay tinawag na bayaw. Kung matutunton mo ang buong kadena ng etymological, kung gayon, sa huli, makikita mo na ang salitang "bayaw" ay nagmula sa salitang "tumahi", na orihinal na nangangahulugang "kumonekta, upang itali." Sa katunayan, ang bayaw ay isang taong nauugnay sa kanyang asawa sa pamamagitan ng mga ugnayan sa dugo.

Sa parehong paraan, malalaman mo ang pinagmulan ng salitang "manugang". Ang isang manugang, lalo na, ay tinatawag na asawa ng kapatid na babae. Ito ay lumalabas na ang salitang "manugang na lalaki" ay literal na nangangahulugang "ng parehong uri, kamag-anak."

Kung lalayo pa tayo, tatawagan ng asawa ang hipag ng kapatid na babae ng kanyang asawa. Ngunit ang asawa ng kapatid na ito ay magiging bayaw. Ang etimolohiya ng mga salitang ito ay mas malinaw, nagmula ito sa salitang "ating", na naiintindihan.

Nanatili sa kasaysayan at mga bugtong ng pagkakamag-anak: "Dalawang asawa, dalawang bayaw, kapatid at bayaw na may mga manugang na lalaki ang namingwit. Ilang tao ang nariyan?"

Medyo higit pa tungkol sa mga ugnayan ng pamilya

Makatuwirang isaalang-alang hindi lamang kung sino ang mga kamag-anak ng asawa sa asawa, ngunit din upang malaman ang pangalan ng mga ugnayan ng pamilya mula sa kabilang panig. Kung ang isang asawa ay mayroong kapatid na lalaki at babae, paano sila tatawagin ng asawa at kanino siya dadalhin sa mga kamag-anak ng asawa?

Ang bayaw ng asawa ay tinawag na bayaw. Ang kapatid na babae ng asawa ay isang hipag. At ang asawa ang magiging manugang nila. Ang salitang "manugang na babae" ay magkasingkahulugan sa salitang "manugang," ngunit iyan ang karaniwang tawag sa biyenan sa asawa ng kanyang anak, at tinawag siya ng lahat na manugang.

Ang ama ng asawa ay ang biyenan, ang ina ng asawa ay ang biyenan.

Ang tatay ng asawa ay isang biyenan, ang ina ng asawa ay isang biyenan.

Ang manugang ay asawa ng anak na babae, asawa ng hipag o asawa ng hipag

Siyempre, ito ay hindi naubos ang listahan ng mga kamag-anak. Sa modernong lipunan, hindi lahat ng mga pangalan ng ugnayan ng pagkakamag-anak ay nasa pang-araw-araw na buhay. Ngunit ang pag-alam sa kanila ay marahil kapaki-pakinabang. Hindi bababa sa upang malutas ang mga puzzle ng lohika.

Inirerekumendang: